אווארה…

אווארה…





気がついて aware  אוור'ה
בתרגום מיפנית:
החמלה של הדברים, האמפטיה כלפי הדברים, הרגישות כלפי הבר חלוף, העצבות בשל הארעיות והחלופיות של הדברים.
כמו צליל של פעמון, פרח נובל, חלום חולף...
מן המוצק ביותר ועד האוורירי ביותר, ממשקולת הברזל ועד לעלה הנופל ברכות... כך גורלו של כל דבר – חדלונו – ידוע מראש ומגולם בתוכו מלכתחילה.
המודעות לארעיות של הדברים מגבירה את הרגישות וההערכה ליופיים, ומעוררת עצב עדין לגבי חולפם.
וכך גם הנוגות לגבי העובדה שהחיים הם בני חלוף.
כך למדתי, בתודה ל@naama oshri.